I don't understand how people who try to insert German endearments into their Charles/Erik fanfic end up with female endings. I get that English is deficient when it comes to the concept of grammatical gender, but the auto-translate bots tend to default to male (e.g. if you enter "my Beloved" into Google translate it gives you "mein Geliebter" as first choice not "meine Geliebte" though it gives you neuter if you don't capitalize, presumably because it assumes some noun ought to follow and is indecisive or something), and plenty of endearments authors could pick are the same for both genders anyway (e.g. "mein Schatz"). So how do authors arrive at the female endings? An additional question is of course whether Erik would choose German of all things as his love language to begin with.
Links
Page Summary
Style Credit
- Base style: Dusty Foot by
- Theme: AndĂșnĂ« by
Expand Cut Tags
No cut tags